Enter English subtitles manually or upload subtitle File
|
Convert English 2x2 script files
|
Convert English 890 files
|
Convert English Apple iTunes Timed Text (iTT) files
|
Convert English Apple® DVD Studio Pro® files
|
Convert English Avid® DS Nitris™ Subtitles files
|
Convert English Cheetah CAP files
|
Convert English Custom Text File files
|
Convert English DFXP files
|
Convert English DLP Cinema XML files
|
Convert English DoStudio Authoring Images files
|
Convert English DSS Timed Text IMSC1 files
|
Convert English DSS Timed Text IMSC1.1 files
|
Convert English EBU STL files
|
Convert English EBU-TT files
|
Convert English EDL Images files
|
Convert English Excel Sheet Script files
|
Convert English EztXml files
|
Convert English Final Cut Pro Images files
|
Convert English FinalCut files
|
Convert English Generic xml file (auto recognize) files
|
Convert English Graphics STL files
|
Convert English Harmonic Rhozet XML Images files
|
Convert English IMSC Rosetta files
|
Convert English IMSC1 Fox files
|
Convert English NBC-Universal IMSC1.1 files
|
Convert English NBC-Universal SMPTE TT files
|
Convert English Netflix Timed Text (NFLX-TT) files
|
Convert English Ooona files
|
Convert English Ooona Project files
|
Convert English PAC files
|
Convert English PAC Unicode files
|
Convert English Panasonic Images files
|
Convert English Paramount Timed Text (TT) files
|
Convert English PDF Script files
|
Convert English Quibi Web VTT files
|
Convert English RTF files
|
Convert English Scenarist Closed Caption files
|
Convert English SMPTE 428-7 files
|
Convert English SMPTE-TT files
|
Convert English SMPTE-TT CEA-608 Captions files
|
Convert English SMPTE-TT ST-2052 files
|
Convert English Softitler TXT file files
|
Convert English SoftNi Sub files
|
Convert English Sony BDN Images files
|
Convert English Spruce DVD Maestro Image files
|
Convert English Srt files
|
Convert English Standard Timing Document files
|
Convert English Starfish XML files
|
Convert English SubStation Alpha files
|
Convert English Swift Interchange files
|
Convert English Telecine Brazil WebVTT files
|
Convert English Timed script files
|
Convert English Timed Text (TTML) files
|
Convert English Timed Text IMSC1 files
|
Convert English Timed Text IMSC1.1 files
|
Convert English TTML 2 Audio Description files
|
Convert English TTML ABNF files
|
Convert English TTML IMSC1 Captions files
|
Convert English TTML ST-2052 Disney Component files
|
Convert English TXT files
|
Convert English Ultech DV2000/3000 files
|
Convert English Ultech DV2000/3000 Images files
|
Convert English VDHB files
|
Convert English Videotron Lambda files
|
Convert English VoiceQ Project files
|
Convert English Web VTT files
|
Convert English Web VTT (2018 spec) files
|
Convert English Webcast - Media Player SAMI files
|
Convert English Word 97-2003 Document files
|
Convert English Word Document files
|
Convert English Word Document Script files
|
Convert English XIF files
|
English Subtitles for Final Cut Pro editing systems
|
Hardcode English subtitles into video
|
How to make a English video with subtitles?
|
High quality English subtitling tools
|
English Subtitle Creator
|
English subtitling systems
|
All-in-one English subtitle tool
|
Translate from a timed template to English
|
Quality English subtitles
|
Translate English subtitles online using timed template
|
Prepare English subtitles
|
Import English 2x2 script files
|
Import English 890 files
|
Import English Apple iTunes Timed Text (iTT) files
|
Import English Apple® DVD Studio Pro® files
|
Import English Avid® DS Nitris™ Subtitles files
|
Import English Cheetah CAP files
|
Import English Custom Text File files
|
Import English DFXP files
|
Import English DLP Cinema XML files
|
Import English DoStudio Authoring Images files
|
Import English DSS Timed Text IMSC1 files
|
Import English DSS Timed Text IMSC1.1 files
|
Import English EBU STL files
|
Import English EBU-TT files
|
Import English EDL Images files
|
Import English Excel Sheet Script files
|
Import English EztXml files
|
Import English Final Cut Pro Images files
|
Import English FinalCut files
|
Import English Generic xml file (auto recognize) files
|
Import English Graphics STL files
|
Import English Harmonic Rhozet XML Images files
|
Import English IMSC Rosetta files
|
Import English IMSC1 Fox files
|
Import English NBC-Universal IMSC1.1 files
|
Import English NBC-Universal SMPTE TT files
|
Import English Netflix Timed Text (NFLX-TT) files
|
Import English Ooona files
|
Import English Ooona Project files
|
Import English PAC files
|
Import English PAC Unicode files
|
Import English Panasonic Images files
|
Import English Paramount Timed Text (TT) files
|
Import English PDF Script files
|
Import English Quibi Web VTT files
|
Import English RTF files
|
Import English Scenarist Closed Caption files
|
Import English SMPTE 428-7 files
|
Import English SMPTE-TT files
|
Import English SMPTE-TT CEA-608 Captions files
|
Import English SMPTE-TT ST-2052 files
|
Import English Softitler TXT file files
|
Import English SoftNi Sub files
|
Import English Sony BDN Images files
|
Import English Spruce DVD Maestro Image files
|
Import English Srt files
|
Import English Standard Timing Document files
|
Import English Starfish XML files
|
Import English SubStation Alpha files
|
Import English Swift Interchange files
|
Import English Telecine Brazil WebVTT files
|
Import English Timed script files
|
Import English Timed Text (TTML) files
|
Import English Timed Text IMSC1 files
|
Import English Timed Text IMSC1.1 files
|
Import English TTML 2 Audio Description files
|
Import English TTML ABNF files
|
Import English TTML IMSC1 Captions files
|
Import English TTML ST-2052 Disney Component files
|
Import English TXT files
|
Import English Ultech DV2000/3000 files
|
Import English Ultech DV2000/3000 Images files
|
Import English VDHB files
|
Import English Videotron Lambda files
|
Import English VoiceQ Project files
|
Import English Web VTT files
|
Import English Web VTT (2018 spec) files
|
Import English Webcast - Media Player SAMI files
|
Import English Word 97-2003 Document files
|
Import English Word Document files
|
Import English Word Document Script files
|
Import English XIF files
|
Conform captions and subtitles in English
|
English subtitles for Internet
|
Create English Dialogue Lists
|
Create captions and subtitles in English
|
Create English captions and subtitles for web video
|
Compare two English subtitle files
|
English Subtitling
|
English subtitle preparation
|
Create English Dubbing Scripts
|
Conform and QC English subtitles and captions
|
Best English subtitling software for Mac
|
Create video with English burnt-in subtitles
|
English preparation of subtitles and export of subtitles
|
Prepare English subtitles Facebook
|
Translate subtitles from English to Acoli
|
Translate subtitles from English to Afar
|
Translate subtitles from English to Afrikaans
|
Translate subtitles from English to Aghem
|
Translate subtitles from English to Akan
|
Translate subtitles from English to Albanian
|
Translate subtitles from English to Amharic
|
Translate subtitles from English to Arabic
|
Translate subtitles from English to Arabic (Egyptian)
|
Translate subtitles from English to Arabic (Lebanese)
|
Translate subtitles from English to Arabic (Palestinian)
|
Translate subtitles from English to Arabic (Saudi Arabia)
|
Translate subtitles from English to Arabic (Syrian)
|
Translate subtitles from English to Arabic (UAE)
|
Translate subtitles from English to Arabic French
|
Translate subtitles from English to Aramaic
|
Translate subtitles from English to Armenian
|
Translate subtitles from English to Assamese
|
Translate subtitles from English to Asturian
|
Translate subtitles from English to Asu
|
Translate subtitles from English to Austro-Bavarian
|
Translate subtitles from English to Azerbaijani
|
Translate subtitles from English to Azerbaijani (Cyrillic)
|
Translate subtitles from English to Azerbaijani (Latin)
|
Translate subtitles from English to Bafia
|
Translate subtitles from English to Bamanankan
|
Translate subtitles from English to Bamanankan (Latin)
|
Translate subtitles from English to Bambara
|
Translate subtitles from English to Bangla
|
Translate subtitles from English to Basaa
|
Translate subtitles from English to Bashkir
|
Translate subtitles from English to Basque
|
Translate subtitles from English to Belarusian
|
Translate subtitles from English to Bemba
|
Translate subtitles from English to Bena
|
Translate subtitles from English to Bengali
|
Translate subtitles from English to Blin
|
Translate subtitles from English to Bodo
|
Translate subtitles from English to Bosnian
|
Translate subtitles from English to Bosnian (Cyrillic)
|
Translate subtitles from English to Bosnian (Latin)
|
Translate subtitles from English to Breton
|
Translate subtitles from English to Bulgarian
|
Translate subtitles from English to Burmese
|
Translate subtitles from English to Catalan
|
Translate subtitles from English to Catalan (Catalan)
|
Translate subtitles from English to Central Atlas Tamazight
|
Translate subtitles from English to Central Atlas Tamazight (Arabic)
|
Translate subtitles from English to Central Atlas Tamazight (Latin)
|
Translate subtitles from English to Central Atlas Tamazight (Tifinagh)
|
Translate subtitles from English to Central Kurdish
|
Translate subtitles from English to Chechen
|
Translate subtitles from English to Cherokee
|
Translate subtitles from English to Cheyenne
|
Translate subtitles from English to Chiga
|
Translate subtitles from English to Chinese
|
Translate subtitles from English to Chinese (Cantonese)
|
Translate subtitles from English to Chinese (Mandarin)
|
Translate subtitles from English to Chinese (Simplified)
|
Translate subtitles from English to Chinese (Simplified) Legacy
|
Translate subtitles from English to Chinese (Traditional)
|
Translate subtitles from English to Chinese (Traditional) Legacy
|
Translate subtitles from English to Chinese Simplified (Malaysia)
|
Translate subtitles from English to Chinese Simplified (Singapore)
|
Translate subtitles from English to Chinese Traditional (Hong Kong)
|
Translate subtitles from English to Chinese Traditional (Taiwan)
|
Translate subtitles from English to Church Slavic
|
Translate subtitles from English to Chewa
|
Translate subtitles from English to Colognian
|
Translate subtitles from English to Cornish
|
Translate subtitles from English to Corsican
|
Translate subtitles from English to Croatian
|
Translate subtitles from English to Czech
|
Translate subtitles from English to Danish
|
Translate subtitles from English to Dari
|
Translate subtitles from English to Dinka
|
Translate subtitles from English to Divehi
|
Translate subtitles from English to Duala
|
Translate subtitles from English to Dutch
|
Translate subtitles from English to Dzongkha
|
Translate subtitles from English to Edo
|
Translate subtitles from English to Efik
|
Translate subtitles from English to Elamite
|
Translate subtitles from English to Embu
|
Translate subtitles from English to English
|
Translate subtitles from English to English (Australian)
|
Translate subtitles from English to English (Canada)
|
Translate subtitles from English to English (UK)
|
Translate subtitles from English to Esperanto
|
Translate subtitles from English to Estonian
|
Translate subtitles from English to Ewe
|
Translate subtitles from English to Ewondo
|
Translate subtitles from English to Faroese
|
Translate subtitles from English to Filipino
|
Translate subtitles from English to Finnish
|
Translate subtitles from English to Flemish
|
Translate subtitles from English to French
|
Translate subtitles from English to French (Belgium)
|
Translate subtitles from English to French (Canada)
|
Translate subtitles from English to French (Luxembourg)
|
Translate subtitles from English to French (Switzerland)
|
Translate subtitles from English to Friulian
|
Translate subtitles from English to Fulah
|
Translate subtitles from English to Galician
|
Translate subtitles from English to Ganda
|
Translate subtitles from English to Georgian
|
Translate subtitles from English to German
|
Translate subtitles from English to German (Austria)
|
Translate subtitles from English to German (Switzerland)
|
Translate subtitles from English to Greek
|
Translate subtitles from English to Greek (Cyprus)
|
Translate subtitles from English to Greenlandic
|
Translate subtitles from English to Guarani
|
Translate subtitles from English to Gujarati
|
Translate subtitles from English to Gusii
|
Translate subtitles from English to Haitian Creole
|
Translate subtitles from English to Hausa
|
Translate subtitles from English to Hausa (Latin)
|
Translate subtitles from English to Hawaiian
|
Translate subtitles from English to Hebrew
|
Translate subtitles from English to Hindi
|
Translate subtitles from English to Hokkien
|
Translate subtitles from English to Hungarian
|
Translate subtitles from English to Ibibio
|
Translate subtitles from English to Icelandic
|
Translate subtitles from English to Igbo
|
Translate subtitles from English to Indonesian
|
Translate subtitles from English to Interlingua
|
Translate subtitles from English to Inuktitut
|
Translate subtitles from English to Inuktitut (Latin)
|
Translate subtitles from English to Inuktitut (Syllabics)
|
Translate subtitles from English to Irish
|
Translate subtitles from English to isiXhosa
|
Translate subtitles from English to isiZulu
|
Translate subtitles from English to Italian
|
Translate subtitles from English to Jamaican Patois
|
Translate subtitles from English to Japanese
|
Translate subtitles from English to Javanese
|
Translate subtitles from English to Javanese (Javanese)
|
Translate subtitles from English to Jola-Fonyi
|
Translate subtitles from English to Kabuverdianu
|
Translate subtitles from English to Kabyle
|
Translate subtitles from English to Kako
|
Translate subtitles from English to Kalenjin
|
Translate subtitles from English to Kamba
|
Translate subtitles from English to Kannada
|
Translate subtitles from English to Kanuri
|
Translate subtitles from English to Kashmiri
|
Translate subtitles from English to Kashmiri (Devanagari)
|
Translate subtitles from English to Kashmiri (Perso-Arabic)
|
Translate subtitles from English to Kazakh
|
Translate subtitles from English to Khmer
|
Translate subtitles from English to K'iche'
|
Translate subtitles from English to Kikuyu
|
Translate subtitles from English to Kinyarwanda
|
Translate subtitles from English to Kirghiz
|
Translate subtitles from English to Kiswahili
|
Translate subtitles from English to Konkani
|
Translate subtitles from English to Korean
|
Translate subtitles from English to Koyra Chiini
|
Translate subtitles from English to Koyraboro Senni
|
Translate subtitles from English to Kurdish
|
Translate subtitles from English to Kwasio
|
Translate subtitles from English to Kyrgyz
|
Translate subtitles from English to Lakota
|
Translate subtitles from English to Langi
|
Translate subtitles from English to Lango
|
Translate subtitles from English to Lao
|
Translate subtitles from English to Latin
|
Translate subtitles from English to Latvian
|
Translate subtitles from English to Lingala
|
Translate subtitles from English to Lithuanian
|
Translate subtitles from English to Low German
|
Translate subtitles from English to Lower Sorbian
|
Translate subtitles from English to Luba-Katanga
|
Translate subtitles from English to Luo
|
Translate subtitles from English to Luxembourgish
|
Translate subtitles from English to Luyia
|
Translate subtitles from English to Maasai
|
Translate subtitles from English to Macedonian
|
Translate subtitles from English to Machame
|
Translate subtitles from English to Makhuwa-Meetto
|
Translate subtitles from English to Makonde
|
Translate subtitles from English to Malagasy
|
Translate subtitles from English to Malay
|
Translate subtitles from English to Malayalam
|
Translate subtitles from English to Malayo-Polynesian
|
Translate subtitles from English to Maltese
|
Translate subtitles from English to Manipuri
|
Translate subtitles from English to Manx
|
Translate subtitles from English to Maori
|
Translate subtitles from English to Mapudungun
|
Translate subtitles from English to Marathi
|
Translate subtitles from English to Masai
|
Translate subtitles from English to Maya
|
Translate subtitles from English to Mazanderani
|
Translate subtitles from English to Mende
|
Translate subtitles from English to Meru
|
Translate subtitles from English to Metaʼ
|
Translate subtitles from English to Mohawk
|
Translate subtitles from English to Mongolian
|
Translate subtitles from English to Mongolian (Traditional Mongolian)
|
Translate subtitles from English to Montenegrin
|
Translate subtitles from English to Morisyen
|
Translate subtitles from English to Mundang
|
Translate subtitles from English to Nama
|
Translate subtitles from English to Nepali
|
Translate subtitles from English to Newari
|
Translate subtitles from English to Ngiemboon
|
Translate subtitles from English to Ngomba
|
Translate subtitles from English to N'ko
|
Translate subtitles from English to None
|
Translate subtitles from English to North Ndebele
|
Translate subtitles from English to Northern Luri
|
Translate subtitles from English to Northern Sami
|
Translate subtitles from English to Norwegian
|
Translate subtitles from English to Norwegian (Bokmal)
|
Translate subtitles from English to Norwegian (Nynorsk)
|
Translate subtitles from English to Norwegian Bokmål
|
Translate subtitles from English to Norwegian Nynorsk
|
Translate subtitles from English to Nuer
|
Translate subtitles from English to Nyankole
|
Translate subtitles from English to Occitan
|
Translate subtitles from English to Odia
|
Translate subtitles from English to Oromo
|
Translate subtitles from English to Ossetic
|
Translate subtitles from English to Papiamento
|
Translate subtitles from English to Pashto
|
Translate subtitles from English to Persian
|
Translate subtitles from English to Polish
|
Translate subtitles from English to Portuguese
|
Translate subtitles from English to Portuguese (BR)
|
Translate subtitles from English to Prussian
|
Translate subtitles from English to Punjabi
|
Translate subtitles from English to Quechua
|
Translate subtitles from English to Romanian
|
Translate subtitles from English to Romansh
|
Translate subtitles from English to Romany
|
Translate subtitles from English to Rombo
|
Translate subtitles from English to Rundi
|
Translate subtitles from English to Russian
|
Translate subtitles from English to Rwa
|
Translate subtitles from English to Saho
|
Translate subtitles from English to Sakha
|
Translate subtitles from English to Samburu
|
Translate subtitles from English to Sami
|
Translate subtitles from English to Sami (Inari)
|
Translate subtitles from English to Sami (Lule)
|
Translate subtitles from English to Sami (Skolt)
|
Translate subtitles from English to Sami (Southern)
|
Translate subtitles from English to Sango
|
Translate subtitles from English to Sangu
|
Translate subtitles from English to Sanskrit
|
Translate subtitles from English to Scottish Gaelic
|
Translate subtitles from English to Sena
|
Translate subtitles from English to Serbian
|
Translate subtitles from English to Serbian (Cyrillic)
|
Translate subtitles from English to Serbian (Latin)
|
Translate subtitles from English to Sesotho
|
Translate subtitles from English to Sesotho sa Leboa
|
Translate subtitles from English to Setswana
|
Translate subtitles from English to Shambala
|
Translate subtitles from English to Shona
|
Translate subtitles from English to Shona (Latin)
|
Translate subtitles from English to Sindhi
|
Translate subtitles from English to Sindhi (Devanagari)
|
Translate subtitles from English to Sinhala
|
Translate subtitles from English to siSwati
|
Translate subtitles from English to Slavic
|
Translate subtitles from English to Slovak
|
Translate subtitles from English to Slovenian
|
Translate subtitles from English to Soga
|
Translate subtitles from English to Somali
|
Translate subtitles from English to Songhai
|
Translate subtitles from English to South Ndebele
|
Translate subtitles from English to Spanish
|
Translate subtitles from English to Spanish (Argentinian)
|
Translate subtitles from English to Spanish (Castilian)
|
Translate subtitles from English to Spanish (Chilean)
|
Translate subtitles from English to Spanish (Latin American)
|
Translate subtitles from English to Spanish (Mexico)
|
Translate subtitles from English to Spanish (Neutral)
|
Translate subtitles from English to Standard Moroccan Tamazight
|
Translate subtitles from English to Standard Moroccan Tamazight (Tifinagh)
|
Translate subtitles from English to Sudanese Arabic
|
Translate subtitles from English to Swedish
|
Translate subtitles from English to Swiss German
|
Translate subtitles from English to Swiss-German
|
Translate subtitles from English to Syriac
|
Translate subtitles from English to Tachelhit
|
Translate subtitles from English to Tachelhit (Latin)
|
Translate subtitles from English to Tachelhit (Tifinagh)
|
Translate subtitles from English to Tagalog
|
Translate subtitles from English to Taita
|
Translate subtitles from English to Tajik
|
Translate subtitles from English to Tajik (Cyrillic)
|
Translate subtitles from English to Tamashek
|
Translate subtitles from English to Tamil
|
Translate subtitles from English to Tasawaq
|
Translate subtitles from English to Tatar
|
Translate subtitles from English to Telugu
|
Translate subtitles from English to Teso
|
Translate subtitles from English to Thai
|
Translate subtitles from English to Tibetan
|
Translate subtitles from English to Tigre
|
Translate subtitles from English to Tigrinya
|
Translate subtitles from English to Tongan
|
Translate subtitles from English to Tsonga
|
Translate subtitles from English to Turkish
|
Translate subtitles from English to Turkmen
|
Translate subtitles from English to Tuvan
|
Translate subtitles from English to Ugaritic
|
Translate subtitles from English to Ukrainian
|
Translate subtitles from English to Upper Sorbian
|
Translate subtitles from English to Urdu
|
Translate subtitles from English to Uyghur
|
Translate subtitles from English to Uzbek
|
Translate subtitles from English to Uzbek (Cyrillic)
|
Translate subtitles from English to Uzbek (Latin)
|
Translate subtitles from English to Uzbek (Perso-Arabic)
|
Translate subtitles from English to Vai
|
Translate subtitles from English to Vai (Latin)
|
Translate subtitles from English to Vai (Vai)
|
Translate subtitles from English to Venda
|
Translate subtitles from English to Vietnamese
|
Translate subtitles from English to Volapük
|
Translate subtitles from English to Vunjo
|
Translate subtitles from English to Walser
|
Translate subtitles from English to Welsh
|
Translate subtitles from English to Western Frisian
|
Translate subtitles from English to Wolaytta
|
Translate subtitles from English to Wolof
|
Translate subtitles from English to Xhosa
|
Translate subtitles from English to Yangben
|
Translate subtitles from English to Yi
|
Translate subtitles from English to Yiddish
|
Translate subtitles from English to Yoruba
|
Translate subtitles from English to Zapotec
|
Translate subtitles from English to Zarma
|
Translate subtitles from English to Zulu
|
Create English subtitles
|
English subtitles for Davinci Resolve, Adobe Premiere and other NLE systems
|
Produce English subtitles for the most popular authoring systems
|
Adding English captions to a video
|
English Digital Cinema subtitles
|
Online English review tool
|
Sync English subtitles tool
|
Deliver English professional subtitles
|
Prepare English subtitles iTunes
|
Added shot changes to English subtitle files
|
Professional English translation and transcription tools
|
Burn English subtitles into a video with just a few clicks.
|
English Online Captions & Subtitles Toolkit
|
Added English Language to OOONA TOOLS
|
English DVD & Blu-ray subtitles
|
Import 2x2 script English files
|
Import 890 English files
|
Import Apple iTunes Timed Text (iTT) English files
|
Import Apple® DVD Studio Pro® English files
|
Import Avid® DS Nitris™ Subtitles English files
|
Import Cheetah CAP English files
|
Import Custom Text File English files
|
Import DFXP English files
|
Import DLP Cinema XML English files
|
Import DoStudio Authoring Images English files
|
Import DSS Timed Text IMSC1 English files
|
Import DSS Timed Text IMSC1.1 English files
|
Import EBU STL English files
|
Import EBU-TT English files
|
Import EDL Images English files
|
Import Excel Sheet Script English files
|
Import EztXml English files
|
Import Final Cut Pro Images English files
|
Import FinalCut English files
|
Import Generic xml file (auto recognize) English files
|
Import Graphics STL English files
|
Import Harmonic Rhozet XML Images English files
|
Import IMSC Rosetta English files
|
Import IMSC1 Fox English files
|
Import NBC-Universal IMSC1.1 English files
|
Import NBC-Universal SMPTE TT English files
|
Import Netflix Timed Text (NFLX-TT) English files
|
Import Ooona English files
|
Import Ooona Project English files
|
Import PAC English files
|
Import PAC Unicode English files
|
Import Panasonic Images English files
|
Import Paramount Timed Text (TT) English files
|
Import PDF Script English files
|
Import Quibi Web VTT English files
|
Import RTF English files
|
Import Scenarist Closed Caption English files
|
Import SMPTE 428-7 English files
|
Import SMPTE-TT English files
|
Import SMPTE-TT CEA-608 Captions English files
|
Import SMPTE-TT ST-2052 English files
|
Import Softitler TXT file English files
|
Import SoftNi Sub English files
|
Import Sony BDN Images English files
|
Import Spruce DVD Maestro Image English files
|
Import Srt English files
|
Import Standard Timing Document English files
|
Import Starfish XML English files
|
Import SubStation Alpha English files
|
Import Swift Interchange English files
|
Import Telecine Brazil WebVTT English files
|
Import Timed script English files
|
Import Timed Text (TTML) English files
|
Import Timed Text IMSC1 English files
|
Import Timed Text IMSC1.1 English files
|
Import TTML 2 Audio Description English files
|
Import TTML ABNF English files
|
Import TTML IMSC1 Captions English files
|
Import TTML ST-2052 Disney Component English files
|
Import TXT English files
|
Import Ultech DV2000/3000 English files
|
Import Ultech DV2000/3000 Images English files
|
Import VDHB English files
|
Import Videotron Lambda English files
|
Import VoiceQ Project English files
|
Import Web VTT English files
|
Import Web VTT (2018 spec) English files
|
Import Webcast - Media Player SAMI English files
|
Import Word 97-2003 Document English files
|
Import Word Document English files
|
Import Word Document Script English files
|
Import XIF English files
|
Translate movies, TV series and documentaries into English
|
Subtitle your English videos into Acoli
|
Subtitle your English videos into Afar
|
Subtitle your English videos into Afrikaans
|
Subtitle your English videos into Aghem
|
Subtitle your English videos into Akan
|
Subtitle your English videos into Albanian
|
Subtitle your English videos into Amharic
|
Subtitle your English videos into Arabic
|
Subtitle your English videos into Arabic (Egyptian)
|
Subtitle your English videos into Arabic (Lebanese)
|
Subtitle your English videos into Arabic (Palestinian)
|
Subtitle your English videos into Arabic (Saudi Arabia)
|
Subtitle your English videos into Arabic (Syrian)
|
Subtitle your English videos into Arabic (UAE)
|
Subtitle your English videos into Arabic French
|
Subtitle your English videos into Aramaic
|
Subtitle your English videos into Armenian
|
Subtitle your English videos into Assamese
|
Subtitle your English videos into Asturian
|
Subtitle your English videos into Asu
|
Subtitle your English videos into Austro-Bavarian
|
Subtitle your English videos into Azerbaijani
|
Subtitle your English videos into Azerbaijani (Cyrillic)
|
Subtitle your English videos into Azerbaijani (Latin)
|
Subtitle your English videos into Bafia
|
Subtitle your English videos into Bamanankan
|
Subtitle your English videos into Bamanankan (Latin)
|
Subtitle your English videos into Bambara
|
Subtitle your English videos into Bangla
|
Subtitle your English videos into Basaa
|
Subtitle your English videos into Bashkir
|
Subtitle your English videos into Basque
|
Subtitle your English videos into Belarusian
|
Subtitle your English videos into Bemba
|
Subtitle your English videos into Bena
|
Subtitle your English videos into Bengali
|
Subtitle your English videos into Blin
|
Subtitle your English videos into Bodo
|
Subtitle your English videos into Bosnian
|
Subtitle your English videos into Bosnian (Cyrillic)
|
Subtitle your English videos into Bosnian (Latin)
|
Subtitle your English videos into Breton
|
Subtitle your English videos into Bulgarian
|
Subtitle your English videos into Burmese
|
Subtitle your English videos into Catalan
|
Subtitle your English videos into Catalan (Catalan)
|
Subtitle your English videos into Central Atlas Tamazight
|
Subtitle your English videos into Central Atlas Tamazight (Arabic)
|
Subtitle your English videos into Central Atlas Tamazight (Latin)
|
Subtitle your English videos into Central Atlas Tamazight (Tifinagh)
|
Subtitle your English videos into Central Kurdish
|
Subtitle your English videos into Chechen
|
Subtitle your English videos into Cherokee
|
Subtitle your English videos into Cheyenne
|
Subtitle your English videos into Chiga
|
Subtitle your English videos into Chinese
|
Subtitle your English videos into Chinese (Cantonese)
|
Subtitle your English videos into Chinese (Mandarin)
|
Subtitle your English videos into Chinese (Simplified)
|
Subtitle your English videos into Chinese (Simplified) Legacy
|
Subtitle your English videos into Chinese (Traditional)
|
Subtitle your English videos into Chinese (Traditional) Legacy
|
Subtitle your English videos into Chinese Simplified (Malaysia)
|
Subtitle your English videos into Chinese Simplified (Singapore)
|
Subtitle your English videos into Chinese Traditional (Hong Kong)
|
Subtitle your English videos into Chinese Traditional (Taiwan)
|
Subtitle your English videos into Church Slavic
|
Subtitle your English videos into Chewa
|
Subtitle your English videos into Colognian
|
Subtitle your English videos into Cornish
|
Subtitle your English videos into Corsican
|
Subtitle your English videos into Croatian
|
Subtitle your English videos into Czech
|
Subtitle your English videos into Danish
|
Subtitle your English videos into Dari
|
Subtitle your English videos into Dinka
|
Subtitle your English videos into Divehi
|
Subtitle your English videos into Duala
|
Subtitle your English videos into Dutch
|
Subtitle your English videos into Dzongkha
|
Subtitle your English videos into Edo
|
Subtitle your English videos into Efik
|
Subtitle your English videos into Elamite
|
Subtitle your English videos into Embu
|
Subtitle your English videos into English
|
Subtitle your English videos into English (Australian)
|
Subtitle your English videos into English (Canada)
|
Subtitle your English videos into English (UK)
|
Subtitle your English videos into Esperanto
|
Subtitle your English videos into Estonian
|
Subtitle your English videos into Ewe
|
Subtitle your English videos into Ewondo
|
Subtitle your English videos into Faroese
|
Subtitle your English videos into Filipino
|
Subtitle your English videos into Finnish
|
Subtitle your English videos into Flemish
|
Subtitle your English videos into French
|
Subtitle your English videos into French (Belgium)
|
Subtitle your English videos into French (Canada)
|
Subtitle your English videos into French (Luxembourg)
|
Subtitle your English videos into French (Switzerland)
|
Subtitle your English videos into Friulian
|
Subtitle your English videos into Fulah
|
Subtitle your English videos into Galician
|
Subtitle your English videos into Ganda
|
Subtitle your English videos into Georgian
|
Subtitle your English videos into German
|
Subtitle your English videos into German (Austria)
|
Subtitle your English videos into German (Switzerland)
|
Subtitle your English videos into Greek
|
Subtitle your English videos into Greek (Cyprus)
|
Subtitle your English videos into Greenlandic
|
Subtitle your English videos into Guarani
|
Subtitle your English videos into Gujarati
|
Subtitle your English videos into Gusii
|
Subtitle your English videos into Haitian Creole
|
Subtitle your English videos into Hausa
|
Subtitle your English videos into Hausa (Latin)
|
Subtitle your English videos into Hawaiian
|
Subtitle your English videos into Hebrew
|
Subtitle your English videos into Hindi
|
Subtitle your English videos into Hokkien
|
Subtitle your English videos into Hungarian
|
Subtitle your English videos into Ibibio
|
Subtitle your English videos into Icelandic
|
Subtitle your English videos into Igbo
|
Subtitle your English videos into Indonesian
|
Subtitle your English videos into Interlingua
|
Subtitle your English videos into Inuktitut
|
Subtitle your English videos into Inuktitut (Latin)
|
Subtitle your English videos into Inuktitut (Syllabics)
|
Subtitle your English videos into Irish
|
Subtitle your English videos into isiXhosa
|
Subtitle your English videos into isiZulu
|
Subtitle your English videos into Italian
|
Subtitle your English videos into Jamaican Patois
|
Subtitle your English videos into Japanese
|
Subtitle your English videos into Javanese
|
Subtitle your English videos into Javanese (Javanese)
|
Subtitle your English videos into Jola-Fonyi
|
Subtitle your English videos into Kabuverdianu
|
Subtitle your English videos into Kabyle
|
Subtitle your English videos into Kako
|
Subtitle your English videos into Kalenjin
|
Subtitle your English videos into Kamba
|
Subtitle your English videos into Kannada
|
Subtitle your English videos into Kanuri
|
Subtitle your English videos into Kashmiri
|
Subtitle your English videos into Kashmiri (Devanagari)
|
Subtitle your English videos into Kashmiri (Perso-Arabic)
|
Subtitle your English videos into Kazakh
|
Subtitle your English videos into Khmer
|
Subtitle your English videos into K'iche'
|
Subtitle your English videos into Kikuyu
|
Subtitle your English videos into Kinyarwanda
|
Subtitle your English videos into Kirghiz
|
Subtitle your English videos into Kiswahili
|
Subtitle your English videos into Konkani
|
Subtitle your English videos into Korean
|
Subtitle your English videos into Koyra Chiini
|
Subtitle your English videos into Koyraboro Senni
|
Subtitle your English videos into Kurdish
|
Subtitle your English videos into Kwasio
|
Subtitle your English videos into Kyrgyz
|
Subtitle your English videos into Lakota
|
Subtitle your English videos into Langi
|
Subtitle your English videos into Lango
|
Subtitle your English videos into Lao
|
Subtitle your English videos into Latin
|
Subtitle your English videos into Latvian
|
Subtitle your English videos into Lingala
|
Subtitle your English videos into Lithuanian
|
Subtitle your English videos into Low German
|
Subtitle your English videos into Lower Sorbian
|
Subtitle your English videos into Luba-Katanga
|
Subtitle your English videos into Luo
|
Subtitle your English videos into Luxembourgish
|
Subtitle your English videos into Luyia
|
Subtitle your English videos into Maasai
|
Subtitle your English videos into Macedonian
|
Subtitle your English videos into Machame
|
Subtitle your English videos into Makhuwa-Meetto
|
Subtitle your English videos into Makonde
|
Subtitle your English videos into Malagasy
|
Subtitle your English videos into Malay
|
Subtitle your English videos into Malayalam
|
Subtitle your English videos into Malayo-Polynesian
|
Subtitle your English videos into Maltese
|
Subtitle your English videos into Manipuri
|
Subtitle your English videos into Manx
|
Subtitle your English videos into Maori
|
Subtitle your English videos into Mapudungun
|
Subtitle your English videos into Marathi
|
Subtitle your English videos into Masai
|
Subtitle your English videos into Maya
|
Subtitle your English videos into Mazanderani
|
Subtitle your English videos into Mende
|
Subtitle your English videos into Meru
|
Subtitle your English videos into Metaʼ
|
Subtitle your English videos into Mohawk
|
Subtitle your English videos into Mongolian
|
Subtitle your English videos into Mongolian (Traditional Mongolian)
|
Subtitle your English videos into Montenegrin
|
Subtitle your English videos into Morisyen
|
Subtitle your English videos into Mundang
|
Subtitle your English videos into Nama
|
Subtitle your English videos into Nepali
|
Subtitle your English videos into Newari
|
Subtitle your English videos into Ngiemboon
|
Subtitle your English videos into Ngomba
|
Subtitle your English videos into N'ko
|
Subtitle your English videos into None
|
Subtitle your English videos into North Ndebele
|
Subtitle your English videos into Northern Luri
|
Subtitle your English videos into Northern Sami
|
Subtitle your English videos into Norwegian
|
Subtitle your English videos into Norwegian (Bokmal)
|
Subtitle your English videos into Norwegian (Nynorsk)
|
Subtitle your English videos into Norwegian Bokmål
|
Subtitle your English videos into Norwegian Nynorsk
|
Subtitle your English videos into Nuer
|
Subtitle your English videos into Nyankole
|
Subtitle your English videos into Occitan
|
Subtitle your English videos into Odia
|
Subtitle your English videos into Oromo
|
Subtitle your English videos into Ossetic
|
Subtitle your English videos into Papiamento
|
Subtitle your English videos into Pashto
|
Subtitle your English videos into Persian
|
Subtitle your English videos into Polish
|
Subtitle your English videos into Portuguese
|
Subtitle your English videos into Portuguese (BR)
|
Subtitle your English videos into Prussian
|
Subtitle your English videos into Punjabi
|
Subtitle your English videos into Quechua
|
Subtitle your English videos into Romanian
|
Subtitle your English videos into Romansh
|
Subtitle your English videos into Romany
|
Subtitle your English videos into Rombo
|
Subtitle your English videos into Rundi
|
Subtitle your English videos into Russian
|
Subtitle your English videos into Rwa
|
Subtitle your English videos into Saho
|
Subtitle your English videos into Sakha
|
Subtitle your English videos into Samburu
|
Subtitle your English videos into Sami
|
Subtitle your English videos into Sami (Inari)
|
Subtitle your English videos into Sami (Lule)
|
Subtitle your English videos into Sami (Skolt)
|
Subtitle your English videos into Sami (Southern)
|
Subtitle your English videos into Sango
|
Subtitle your English videos into Sangu
|
Subtitle your English videos into Sanskrit
|
Subtitle your English videos into Scottish Gaelic
|
Subtitle your English videos into Sena
|
Subtitle your English videos into Serbian
|
Subtitle your English videos into Serbian (Cyrillic)
|
Subtitle your English videos into Serbian (Latin)
|
Subtitle your English videos into Sesotho
|
Subtitle your English videos into Sesotho sa Leboa
|
Subtitle your English videos into Setswana
|
Subtitle your English videos into Shambala
|
Subtitle your English videos into Shona
|
Subtitle your English videos into Shona (Latin)
|
Subtitle your English videos into Sindhi
|
Subtitle your English videos into Sindhi (Devanagari)
|
Subtitle your English videos into Sinhala
|
Subtitle your English videos into siSwati
|
Subtitle your English videos into Slavic
|
Subtitle your English videos into Slovak
|
Subtitle your English videos into Slovenian
|
Subtitle your English videos into Soga
|
Subtitle your English videos into Somali
|
Subtitle your English videos into Songhai
|
Subtitle your English videos into South Ndebele
|
Subtitle your English videos into Spanish
|
Subtitle your English videos into Spanish (Argentinian)
|
Subtitle your English videos into Spanish (Castilian)
|
Subtitle your English videos into Spanish (Chilean)
|
Subtitle your English videos into Spanish (Latin American)
|
Subtitle your English videos into Spanish (Mexico)
|
Subtitle your English videos into Spanish (Neutral)
|
Subtitle your English videos into Standard Moroccan Tamazight
|
Subtitle your English videos into Standard Moroccan Tamazight (Tifinagh)
|
Subtitle your English videos into Sudanese Arabic
|
Subtitle your English videos into Swedish
|
Subtitle your English videos into Swiss German
|
Subtitle your English videos into Swiss-German
|
Subtitle your English videos into Syriac
|
Subtitle your English videos into Tachelhit
|
Subtitle your English videos into Tachelhit (Latin)
|
Subtitle your English videos into Tachelhit (Tifinagh)
|
Subtitle your English videos into Tagalog
|
Subtitle your English videos into Taita
|
Subtitle your English videos into Tajik
|
Subtitle your English videos into Tajik (Cyrillic)
|
Subtitle your English videos into Tamashek
|
Subtitle your English videos into Tamil
|
Subtitle your English videos into Tasawaq
|
Subtitle your English videos into Tatar
|
Subtitle your English videos into Telugu
|
Subtitle your English videos into Teso
|
Subtitle your English videos into Thai
|
Subtitle your English videos into Tibetan
|
Subtitle your English videos into Tigre
|
Subtitle your English videos into Tigrinya
|
Subtitle your English videos into Tongan
|
Subtitle your English videos into Tsonga
|
Subtitle your English videos into Turkish
|
Subtitle your English videos into Turkmen
|
Subtitle your English videos into Tuvan
|
Subtitle your English videos into Ugaritic
|
Subtitle your English videos into Ukrainian
|
Subtitle your English videos into Upper Sorbian
|
Subtitle your English videos into Urdu
|
Subtitle your English videos into Uyghur
|
Subtitle your English videos into Uzbek
|
Subtitle your English videos into Uzbek (Cyrillic)
|
Subtitle your English videos into Uzbek (Latin)
|
Subtitle your English videos into Uzbek (Perso-Arabic)
|
Subtitle your English videos into Vai
|
Subtitle your English videos into Vai (Latin)
|
Subtitle your English videos into Vai (Vai)
|
Subtitle your English videos into Venda
|
Subtitle your English videos into Vietnamese
|
Subtitle your English videos into Volapük
|
Subtitle your English videos into Vunjo
|
Subtitle your English videos into Walser
|
Subtitle your English videos into Welsh
|
Subtitle your English videos into Western Frisian
|
Subtitle your English videos into Wolaytta
|
Subtitle your English videos into Wolof
|
Subtitle your English videos into Xhosa
|
Subtitle your English videos into Yangben
|
Subtitle your English videos into Yi
|
Subtitle your English videos into Yiddish
|
Subtitle your English videos into Yoruba
|
Subtitle your English videos into Zapotec
|
Subtitle your English videos into Zarma
|
Subtitle your English videos into Zulu
|
Prepare English quality subtitles for Digital Cinema
|
Add English subtitles to any video
|
Export English 2x2 script files
|
Export English 890 files
|
Export English Apple iTunes Timed Text (iTT) files
|
Export English Apple® DVD Studio Pro® files
|
Export English Avid® DS Nitris™ Subtitles files
|
Export English Cheetah CAP files
|
Export English Custom Text File files
|
Export English DFXP files
|
Export English DLP Cinema XML files
|
Export English DoStudio Authoring Images files
|
Export English DSS Timed Text IMSC1 files
|
Export English DSS Timed Text IMSC1.1 files
|
Export English EBU STL files
|
Export English EBU-TT files
|
Export English EDL Images files
|
Export English Excel Sheet Script files
|
Export English EztXml files
|
Export English Final Cut Pro Images files
|
Export English FinalCut files
|
Export English Generic xml file (auto recognize) files
|
Export English Graphics STL files
|
Export English Harmonic Rhozet XML Images files
|
Export English IMSC Rosetta files
|
Export English IMSC1 Fox files
|
Export English NBC-Universal IMSC1.1 files
|
Export English NBC-Universal SMPTE TT files
|
Export English Netflix Timed Text (NFLX-TT) files
|
Export English Ooona files
|
Export English Ooona Project files
|
Export English PAC files
|
Export English PAC Unicode files
|
Export English Panasonic Images files
|
Export English Paramount Timed Text (TT) files
|
Export English PDF Script files
|
Export English Quibi Web VTT files
|
Export English RTF files
|
Export English Scenarist Closed Caption files
|
Export English SMPTE 428-7 files
|
Export English SMPTE-TT files
|
Export English SMPTE-TT CEA-608 Captions files
|
Export English SMPTE-TT ST-2052 files
|
Export English Softitler TXT file files
|
Export English SoftNi Sub files
|
Export English Sony BDN Images files
|
Export English Spruce DVD Maestro Image files
|
Export English Srt files
|
Export English Standard Timing Document files
|
Export English Starfish XML files
|
Export English SubStation Alpha files
|
Export English Swift Interchange files
|
Export English Telecine Brazil WebVTT files
|
Export English Timed script files
|
Export English Timed Text (TTML) files
|
Export English Timed Text IMSC1 files
|
Export English Timed Text IMSC1.1 files
|
Export English TTML 2 Audio Description files
|
Export English TTML ABNF files
|
Export English TTML IMSC1 Captions files
|
Export English TTML ST-2052 Disney Component files
|
Export English TXT files
|
Export English Ultech DV2000/3000 files
|
Export English Ultech DV2000/3000 Images files
|
Export English VDHB files
|
Export English Videotron Lambda files
|
Export English VoiceQ Project files
|
Export English Web VTT files
|
Export English Web VTT (2018 spec) files
|
Export English Webcast - Media Player SAMI files
|
Export English Word 97-2003 Document files
|
Export English Word Document files
|
Export English Word Document Script files
|
Export English XIF files
|
Prepare English subtitles Vimeo
|
Prepare English subtitles Amazon
|
Complex Conform English Subtitles
|
The Best English Captioning Tool
|
English DVB Subtitles
|
OOONA is the best software to create English subtitles
|
English professional subtitling software
|
It's quick and easy to time English subtitles
|
Tool for creating and modifying English subtitles
|
Export English subtitles and captions to 2x2 script
|
Export English subtitles and captions to 890
|
Export English subtitles and captions to Apple iTunes Timed Text (iTT)
|
Export English subtitles and captions to Apple® DVD Studio Pro®
|
Export English subtitles and captions to Avid® DS Nitris™ Subtitles
|
Export English subtitles and captions to Cheetah CAP
|
Export English subtitles and captions to Custom Text File
|
Export English subtitles and captions to DFXP
|
Export English subtitles and captions to DLP Cinema XML
|
Export English subtitles and captions to DoStudio Authoring Images
|
Export English subtitles and captions to DSS Timed Text IMSC1
|
Export English subtitles and captions to DSS Timed Text IMSC1.1
|
Export English subtitles and captions to EBU STL
|
Export English subtitles and captions to EBU-TT
|
Export English subtitles and captions to EDL Images
|
Export English subtitles and captions to Excel Sheet Script
|
Export English subtitles and captions to EztXml
|
Export English subtitles and captions to Final Cut Pro Images
|
Export English subtitles and captions to FinalCut
|
Export English subtitles and captions to Generic xml file (auto recognize)
|
Export English subtitles and captions to Graphics STL
|
Export English subtitles and captions to Harmonic Rhozet XML Images
|
Export English subtitles and captions to IMSC Rosetta
|
Export English subtitles and captions to IMSC1 Fox
|
Export English subtitles and captions to NBC-Universal IMSC1.1
|
Export English subtitles and captions to NBC-Universal SMPTE TT
|
Export English subtitles and captions to Netflix Timed Text (NFLX-TT)
|
Export English subtitles and captions to Ooona
|
Export English subtitles and captions to Ooona Project
|
Export English subtitles and captions to PAC
|
Export English subtitles and captions to PAC Unicode
|
Export English subtitles and captions to Panasonic Images
|
Export English subtitles and captions to Paramount Timed Text (TT)
|
Export English subtitles and captions to PDF Script
|
Export English subtitles and captions to Quibi Web VTT
|
Export English subtitles and captions to RTF
|
Export English subtitles and captions to Scenarist Closed Caption
|
Export English subtitles and captions to SMPTE 428-7
|
Export English subtitles and captions to SMPTE-TT
|
Export English subtitles and captions to SMPTE-TT CEA-608 Captions
|
Export English subtitles and captions to SMPTE-TT ST-2052
|
Export English subtitles and captions to Softitler TXT file
|
Export English subtitles and captions to SoftNi Sub
|
Export English subtitles and captions to Sony BDN Images
|
Export English subtitles and captions to Spruce DVD Maestro Image
|
Export English subtitles and captions to Srt
|
Export English subtitles and captions to Standard Timing Document
|
Export English subtitles and captions to Starfish XML
|
Export English subtitles and captions to SubStation Alpha
|
Export English subtitles and captions to Swift Interchange
|
Export English subtitles and captions to Telecine Brazil WebVTT
|
Export English subtitles and captions to Timed script
|
Export English subtitles and captions to Timed Text (TTML)
|
Export English subtitles and captions to Timed Text IMSC1
|
Export English subtitles and captions to Timed Text IMSC1.1
|
Export English subtitles and captions to TTML 2 Audio Description
|
Export English subtitles and captions to TTML ABNF
|
Export English subtitles and captions to TTML IMSC1 Captions
|
Export English subtitles and captions to TTML ST-2052 Disney Component
|
Export English subtitles and captions to TXT
|
Export English subtitles and captions to Ultech DV2000/3000
|
Export English subtitles and captions to Ultech DV2000/3000 Images
|
Export English subtitles and captions to VDHB
|
Export English subtitles and captions to Videotron Lambda
|
Export English subtitles and captions to VoiceQ Project
|
Export English subtitles and captions to Web VTT
|
Export English subtitles and captions to Web VTT (2018 spec)
|
Export English subtitles and captions to Webcast - Media Player SAMI
|
Export English subtitles and captions to Word 97-2003 Document
|
Export English subtitles and captions to Word Document
|
Export English subtitles and captions to Word Document Script
|
Export English subtitles and captions to XIF
|
A simple tool to compare two English subtitle files side by side
|
Burn in English subtitles
|
English Localization tools
|
QC a English 2x2 script subtitle file
|
QC a English 890 subtitle file
|
QC a English Apple iTunes Timed Text (iTT) subtitle file
|
QC a English Apple® DVD Studio Pro® subtitle file
|
QC a English Avid® DS Nitris™ Subtitles subtitle file
|
QC a English Cheetah CAP subtitle file
|
QC a English Custom Text File subtitle file
|
QC a English DFXP subtitle file
|
QC a English DLP Cinema XML subtitle file
|
QC a English DoStudio Authoring Images subtitle file
|
QC a English DSS Timed Text IMSC1 subtitle file
|
QC a English DSS Timed Text IMSC1.1 subtitle file
|
QC a English EBU STL subtitle file
|
QC a English EBU-TT subtitle file
|
QC a English EDL Images subtitle file
|
QC a English Excel Sheet Script subtitle file
|
QC a English EztXml subtitle file
|
QC a English Final Cut Pro Images subtitle file
|
QC a English FinalCut subtitle file
|
QC a English Generic xml file (auto recognize) subtitle file
|
QC a English Graphics STL subtitle file
|
QC a English Harmonic Rhozet XML Images subtitle file
|
QC a English IMSC Rosetta subtitle file
|
QC a English IMSC1 Fox subtitle file
|
QC a English NBC-Universal IMSC1.1 subtitle file
|
QC a English NBC-Universal SMPTE TT subtitle file
|
QC a English Netflix Timed Text (NFLX-TT) subtitle file
|
QC a English Ooona subtitle file
|
QC a English Ooona Project subtitle file
|
QC a English PAC subtitle file
|
QC a English PAC Unicode subtitle file
|
QC a English Panasonic Images subtitle file
|
QC a English Paramount Timed Text (TT) subtitle file
|
QC a English PDF Script subtitle file
|
QC a English Quibi Web VTT subtitle file
|
QC a English RTF subtitle file
|
QC a English Scenarist Closed Caption subtitle file
|
QC a English SMPTE 428-7 subtitle file
|
QC a English SMPTE-TT subtitle file
|
QC a English SMPTE-TT CEA-608 Captions subtitle file
|
QC a English SMPTE-TT ST-2052 subtitle file
|
QC a English Softitler TXT file subtitle file
|
QC a English SoftNi Sub subtitle file
|
QC a English Sony BDN Images subtitle file
|
QC a English Spruce DVD Maestro Image subtitle file
|
QC a English Srt subtitle file
|
QC a English Standard Timing Document subtitle file
|
QC a English Starfish XML subtitle file
|
QC a English SubStation Alpha subtitle file
|
QC a English Swift Interchange subtitle file
|
QC a English Telecine Brazil WebVTT subtitle file
|
QC a English Timed script subtitle file
|
QC a English Timed Text (TTML) subtitle file
|
QC a English Timed Text IMSC1 subtitle file
|
QC a English Timed Text IMSC1.1 subtitle file
|
QC a English TTML 2 Audio Description subtitle file
|
QC a English TTML ABNF subtitle file
|
QC a English TTML IMSC1 Captions subtitle file
|
QC a English TTML ST-2052 Disney Component subtitle file
|
QC a English TXT subtitle file
|
QC a English Ultech DV2000/3000 subtitle file
|
QC a English Ultech DV2000/3000 Images subtitle file
|
QC a English VDHB subtitle file
|
QC a English Videotron Lambda subtitle file
|
QC a English VoiceQ Project subtitle file
|
QC a English Web VTT subtitle file
|
QC a English Web VTT (2018 spec) subtitle file
|
QC a English Webcast - Media Player SAMI subtitle file
|
QC a English Word 97-2003 Document subtitle file
|
QC a English Word Document subtitle file
|
QC a English Word Document Script subtitle file
|
QC a English XIF subtitle file
|
English Open subtitles
|
How to Create a English 2x2 script File for Video Subtitles
|
How to Create a English 890 File for Video Subtitles
|
How to Create a English Apple iTunes Timed Text (iTT) File for Video Subtitles
|
How to Create a English Apple® DVD Studio Pro® File for Video Subtitles
|
How to Create a English Avid® DS Nitris™ Subtitles File for Video Subtitles
|
How to Create a English Cheetah CAP File for Video Subtitles
|
How to Create a English Custom Text File File for Video Subtitles
|
How to Create a English DFXP File for Video Subtitles
|
How to Create a English DLP Cinema XML File for Video Subtitles
|
How to Create a English DoStudio Authoring Images File for Video Subtitles
|
How to Create a English DSS Timed Text IMSC1 File for Video Subtitles
|
How to Create a English DSS Timed Text IMSC1.1 File for Video Subtitles
|
How to Create a English EBU STL File for Video Subtitles
|
How to Create a English EBU-TT File for Video Subtitles
|
How to Create a English EDL Images File for Video Subtitles
|
How to Create a English Excel Sheet Script File for Video Subtitles
|
How to Create a English EztXml File for Video Subtitles
|
How to Create a English Final Cut Pro Images File for Video Subtitles
|
How to Create a English FinalCut File for Video Subtitles
|
How to Create a English Generic xml file (auto recognize) File for Video Subtitles
|
How to Create a English Graphics STL File for Video Subtitles
|
How to Create a English Harmonic Rhozet XML Images File for Video Subtitles
|
How to Create a English IMSC Rosetta File for Video Subtitles
|
How to Create a English IMSC1 Fox File for Video Subtitles
|
How to Create a English NBC-Universal IMSC1.1 File for Video Subtitles
|
How to Create a English NBC-Universal SMPTE TT File for Video Subtitles
|
How to Create a English Netflix Timed Text (NFLX-TT) File for Video Subtitles
|
How to Create a English Ooona File for Video Subtitles
|
How to Create a English Ooona Project File for Video Subtitles
|
How to Create a English PAC File for Video Subtitles
|
How to Create a English PAC Unicode File for Video Subtitles
|
How to Create a English Panasonic Images File for Video Subtitles
|
How to Create a English Paramount Timed Text (TT) File for Video Subtitles
|
How to Create a English PDF Script File for Video Subtitles
|
How to Create a English Quibi Web VTT File for Video Subtitles
|
How to Create a English RTF File for Video Subtitles
|
How to Create a English Scenarist Closed Caption File for Video Subtitles
|
How to Create a English SMPTE 428-7 File for Video Subtitles
|
How to Create a English SMPTE-TT File for Video Subtitles
|
How to Create a English SMPTE-TT CEA-608 Captions File for Video Subtitles
|
How to Create a English SMPTE-TT ST-2052 File for Video Subtitles
|
How to Create a English Softitler TXT file File for Video Subtitles
|
How to Create a English SoftNi Sub File for Video Subtitles
|
How to Create a English Sony BDN Images File for Video Subtitles
|
How to Create a English Spruce DVD Maestro Image File for Video Subtitles
|
How to Create a English Srt File for Video Subtitles
|
How to Create a English Standard Timing Document File for Video Subtitles
|
How to Create a English Starfish XML File for Video Subtitles
|
How to Create a English SubStation Alpha File for Video Subtitles
|
How to Create a English Swift Interchange File for Video Subtitles
|
How to Create a English Telecine Brazil WebVTT File for Video Subtitles
|
How to Create a English Timed script File for Video Subtitles
|
How to Create a English Timed Text (TTML) File for Video Subtitles
|
How to Create a English Timed Text IMSC1 File for Video Subtitles
|
How to Create a English Timed Text IMSC1.1 File for Video Subtitles
|
How to Create a English TTML 2 Audio Description File for Video Subtitles
|
How to Create a English TTML ABNF File for Video Subtitles
|
How to Create a English TTML IMSC1 Captions File for Video Subtitles
|
How to Create a English TTML ST-2052 Disney Component File for Video Subtitles
|
How to Create a English TXT File for Video Subtitles
|
How to Create a English Ultech DV2000/3000 File for Video Subtitles
|
How to Create a English Ultech DV2000/3000 Images File for Video Subtitles
|
How to Create a English VDHB File for Video Subtitles
|
How to Create a English Videotron Lambda File for Video Subtitles
|
How to Create a English VoiceQ Project File for Video Subtitles
|
How to Create a English Web VTT File for Video Subtitles
|
How to Create a English Web VTT (2018 spec) File for Video Subtitles
|
How to Create a English Webcast - Media Player SAMI File for Video Subtitles
|
How to Create a English Word 97-2003 Document File for Video Subtitles
|
How to Create a English Word Document File for Video Subtitles
|
How to Create a English Word Document Script File for Video Subtitles
|
How to Create a English XIF File for Video Subtitles
|
Retime English subtitles
|
Edit English captions and subtitles online
|
English Subtitles for AVID editing systems
|
Prepare English subtitles YouTube
|
Create English subtitles with Create Pro
|
Synchronise English subtitles to video
|
English Timed text editing in a browser
|
Prepare English closed captions
|
Translate corporate videos into English
|
Advanced English Subtitle Editor
|
Prepare English subtitles for Netflix
|
Create Open and closed captions in English
|
With OOONA'S toolkit you will prepare your English subtitles online, on time
|
The Best English Subtitling Tool
|
Enter Luxembourgish subtitles manually or upload subtitle File
|
Convert Luxembourgish 2x2 script files
|
Convert Luxembourgish 890 files
|
Convert Luxembourgish Apple iTunes Timed Text (iTT) files
|
Convert Luxembourgish Apple® DVD Studio Pro® files
|
Convert Luxembourgish Avid® DS Nitris™ Subtitles files
|
Convert Luxembourgish Cheetah CAP files
|
Convert Luxembourgish Custom Text File files
|
Convert Luxembourgish DFXP files
|
Convert Luxembourgish DLP Cinema XML files
|
Convert Luxembourgish DoStudio Authoring Images files
|
Convert Luxembourgish DSS Timed Text IMSC1 files
|
Convert Luxembourgish DSS Timed Text IMSC1.1 files
|
Convert Luxembourgish EBU STL files
|
Convert Luxembourgish EBU-TT files
|
Convert Luxembourgish EDL Images files
|
Convert Luxembourgish Excel Sheet Script files
|
Convert Luxembourgish EztXml files
|
Convert Luxembourgish Final Cut Pro Images files
|
Convert Luxembourgish FinalCut files
|
Convert Luxembourgish Generic xml file (auto recognize) files
|
Convert Luxembourgish Graphics STL files
|
Convert Luxembourgish Harmonic Rhozet XML Images files
|
Convert Luxembourgish IMSC Rosetta files
|
Convert Luxembourgish IMSC1 Fox files
|
Convert Luxembourgish NBC-Universal IMSC1.1 files
|
Convert Luxembourgish NBC-Universal SMPTE TT files
|
Convert Luxembourgish Netflix Timed Text (NFLX-TT) files
|
Convert Luxembourgish Ooona files
|
Convert Luxembourgish Ooona Project files
|
Convert Luxembourgish PAC files
|
Convert Luxembourgish PAC Unicode files
|
Convert Luxembourgish Panasonic Images files
|
Convert Luxembourgish Paramount Timed Text (TT) files
|
Convert Luxembourgish PDF Script files
|
Convert Luxembourgish Quibi Web VTT files
|
Convert Luxembourgish RTF files
|
Convert Luxembourgish Scenarist Closed Caption files
|
Convert Luxembourgish SMPTE 428-7 files
|
Convert Luxembourgish SMPTE-TT files
|
Convert Luxembourgish SMPTE-TT CEA-608 Captions files
|
Convert Luxembourgish SMPTE-TT ST-2052 files
|
Convert Luxembourgish Softitler TXT file files
|
Convert Luxembourgish SoftNi Sub files
|
Convert Luxembourgish Sony BDN Images files
|
Convert Luxembourgish Spruce DVD Maestro Image files
|
Convert Luxembourgish Srt files
|
Convert Luxembourgish Standard Timing Document files
|
Convert Luxembourgish Starfish XML files
|
Convert Luxembourgish SubStation Alpha files
|
Convert Luxembourgish Swift Interchange files
|
Convert Luxembourgish Telecine Brazil WebVTT files
|
Convert Luxembourgish Timed script files
|
Convert Luxembourgish Timed Text (TTML) files
|
Convert Luxembourgish Timed Text IMSC1 files
|
Convert Luxembourgish Timed Text IMSC1.1 files
|
Convert Luxembourgish TTML 2 Audio Description files
|
Convert Luxembourgish TTML ABNF files
|
Convert Luxembourgish TTML IMSC1 Captions files
|
Convert Luxembourgish TTML ST-2052 Disney Component files
|
Convert Luxembourgish TXT files
|
Convert Luxembourgish Ultech DV2000/3000 files
|
Convert Luxembourgish Ultech DV2000/3000 Images files
|
Convert Luxembourgish VDHB files
|
Convert Luxembourgish Videotron Lambda files
|
Convert Luxembourgish VoiceQ Project files
|
Convert Luxembourgish Web VTT files
|
Convert Luxembourgish Web VTT (2018 spec) files
|
Convert Luxembourgish Webcast - Media Player SAMI files
|
Convert Luxembourgish Word 97-2003 Document files
|
Convert Luxembourgish Word Document files
|
Convert Luxembourgish Word Document Script files
|
Convert Luxembourgish XIF files
|
Luxembourgish Subtitles for Final Cut Pro editing systems
|
Hardcode Luxembourgish subtitles into video
|
How to make a Luxembourgish video with subtitles?
|
High quality Luxembourgish subtitling tools
|
Luxembourgish Subtitle Creator
|
Luxembourgish subtitling systems
|
All-in-one Luxembourgish subtitle tool
|
Translate from a timed template to Luxembourgish
|
Quality Luxembourgish subtitles
|
Translate Luxembourgish subtitles online using timed template
|
Prepare Luxembourgish subtitles
|
Import Luxembourgish 2x2 script files
|
Import Luxembourgish 890 files
|
Import Luxembourgish Apple iTunes Timed Text (iTT) files
|
Import Luxembourgish Apple® DVD Studio Pro® files
|
Import Luxembourgish Avid® DS Nitris™ Subtitles files
|
Import Luxembourgish Cheetah CAP files
|
Import Luxembourgish Custom Text File files
|
Import Luxembourgish DFXP files
|
Import Luxembourgish DLP Cinema XML files
|
Import Luxembourgish DoStudio Authoring Images files
|
Import Luxembourgish DSS Timed Text IMSC1 files
|
Import Luxembourgish DSS Timed Text IMSC1.1 files
|
Import Luxembourgish EBU STL files
|
Import Luxembourgish EBU-TT files
|
Import Luxembourgish EDL Images files
|
Import Luxembourgish Excel Sheet Script files
|
Import Luxembourgish EztXml files
|
Import Luxembourgish Final Cut Pro Images files
|
Import Luxembourgish FinalCut files
|
Import Luxembourgish Generic xml file (auto recognize) files
|
Import Luxembourgish Graphics STL files
|
Import Luxembourgish Harmonic Rhozet XML Images files
|
Import Luxembourgish IMSC Rosetta files
|
Import Luxembourgish IMSC1 Fox files
|
Import Luxembourgish NBC-Universal IMSC1.1 files
|
Import Luxembourgish NBC-Universal SMPTE TT files
|
Import Luxembourgish Netflix Timed Text (NFLX-TT) files
|
Import Luxembourgish Ooona files
|
Import Luxembourgish Ooona Project files
|
Import Luxembourgish PAC files
|
Import Luxembourgish PAC Unicode files
|
Import Luxembourgish Panasonic Images files
|
Import Luxembourgish Paramount Timed Text (TT) files
|
Import Luxembourgish PDF Script files
|
Import Luxembourgish Quibi Web VTT files
|
Import Luxembourgish RTF files
|
Import Luxembourgish Scenarist Closed Caption files
|
Import Luxembourgish SMPTE 428-7 files
|
Import Luxembourgish SMPTE-TT files
|
Import Luxembourgish SMPTE-TT CEA-608 Captions files
|
Import Luxembourgish SMPTE-TT ST-2052 files
|
Import Luxembourgish Softitler TXT file files
|
Import Luxembourgish SoftNi Sub files
|
Import Luxembourgish Sony BDN Images files
|
Import Luxembourgish Spruce DVD Maestro Image files
|
Import Luxembourgish Srt files
|
Import Luxembourgish Standard Timing Document files
|
Import Luxembourgish Starfish XML files
|
Import Luxembourgish SubStation Alpha files
|
Import Luxembourgish Swift Interchange files
|
Import Luxembourgish Telecine Brazil WebVTT files
|
Import Luxembourgish Timed script files
|
Import Luxembourgish Timed Text (TTML) files
|
Import Luxembourgish Timed Text IMSC1 files
|
Import Luxembourgish Timed Text IMSC1.1 files
|
Import Luxembourgish TTML 2 Audio Description files
|
Import Luxembourgish TTML ABNF files
|
Import Luxembourgish TTML IMSC1 Captions files
|
Import Luxembourgish TTML ST-2052 Disney Component files
|
Import Luxembourgish TXT files
|
Import Luxembourgish Ultech DV2000/3000 files
|
Import Luxembourgish Ultech DV2000/3000 Images files
|
Import Luxembourgish VDHB files
|
Import Luxembourgish Videotron Lambda files
|
Import Luxembourgish VoiceQ Project files
|
Import Luxembourgish Web VTT files
|
Import Luxembourgish Web VTT (2018 spec) files
|
Import Luxembourgish Webcast - Media Player SAMI files
|
Import Luxembourgish Word 97-2003 Document files
|
Import Luxembourgish Word Document files
|
Import Luxembourgish Word Document Script files
|
Import Luxembourgish XIF files
|
Conform captions and subtitles in Luxembourgish
|
Luxembourgish subtitles for Internet
|
Create Luxembourgish Dialogue Lists
|
Create captions and subtitles in Luxembourgish
|
Create Luxembourgish captions and subtitles for web video
|
Compare two Luxembourgish subtitle files
|
Luxembourgish Subtitling
|
Luxembourgish subtitle preparation
|
Create Luxembourgish Dubbing Scripts
|
Conform and QC Luxembourgish subtitles and captions
|
Best Luxembourgish subtitling software for Mac
|
Create video with Luxembourgish burnt-in subtitles
|
Luxembourgish preparation of subtitles and export of subtitles
|
Prepare Luxembourgish subtitles Facebook
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Acoli
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Afar
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Afrikaans
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Aghem
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Akan
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Albanian
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Amharic
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Arabic
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Arabic (Egyptian)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Arabic (Lebanese)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Arabic (Palestinian)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Arabic (Saudi Arabia)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Arabic (Syrian)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Arabic (UAE)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Arabic French
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Aramaic
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Armenian
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Assamese
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Asturian
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Asu
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Austro-Bavarian
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Azerbaijani
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Azerbaijani (Cyrillic)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Azerbaijani (Latin)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Bafia
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Bamanankan
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Bamanankan (Latin)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Bambara
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Bangla
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Basaa
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Bashkir
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Basque
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Belarusian
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Bemba
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Bena
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Bengali
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Blin
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Bodo
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Bosnian
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Bosnian (Cyrillic)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Bosnian (Latin)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Breton
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Bulgarian
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Burmese
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Catalan
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Catalan (Catalan)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Central Atlas Tamazight
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Central Atlas Tamazight (Arabic)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Central Atlas Tamazight (Latin)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Central Atlas Tamazight (Tifinagh)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Central Kurdish
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Chechen
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Cherokee
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Cheyenne
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Chiga
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Chinese
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Chinese (Cantonese)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Chinese (Mandarin)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Chinese (Simplified)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Chinese (Simplified) Legacy
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Chinese (Traditional)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Chinese (Traditional) Legacy
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Chinese Simplified (Malaysia)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Chinese Simplified (Singapore)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Chinese Traditional (Hong Kong)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Chinese Traditional (Taiwan)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Church Slavic
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Chewa
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Colognian
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Cornish
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Corsican
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Croatian
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Czech
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Danish
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Dari
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Dinka
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Divehi
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Duala
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Dutch
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Dzongkha
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Edo
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Efik
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Elamite
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Embu
|
Translate subtitles from Luxembourgish to English
|
Translate subtitles from Luxembourgish to English (Australian)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to English (Canada)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to English (UK)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Esperanto
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Estonian
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Ewe
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Ewondo
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Faroese
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Filipino
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Finnish
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Flemish
|
Translate subtitles from Luxembourgish to French
|
Translate subtitles from Luxembourgish to French (Belgium)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to French (Canada)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to French (Luxembourg)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to French (Switzerland)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Friulian
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Fulah
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Galician
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Ganda
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Georgian
|
Translate subtitles from Luxembourgish to German
|
Translate subtitles from Luxembourgish to German (Austria)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to German (Switzerland)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Greek
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Greek (Cyprus)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Greenlandic
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Guarani
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Gujarati
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Gusii
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Haitian Creole
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Hausa
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Hausa (Latin)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Hawaiian
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Hebrew
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Hindi
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Hokkien
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Hungarian
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Ibibio
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Icelandic
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Igbo
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Indonesian
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Interlingua
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Inuktitut
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Inuktitut (Latin)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Inuktitut (Syllabics)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Irish
|
Translate subtitles from Luxembourgish to isiXhosa
|
Translate subtitles from Luxembourgish to isiZulu
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Italian
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Jamaican Patois
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Japanese
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Javanese
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Javanese (Javanese)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Jola-Fonyi
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Kabuverdianu
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Kabyle
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Kako
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Kalenjin
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Kamba
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Kannada
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Kanuri
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Kashmiri
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Kashmiri (Devanagari)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Kashmiri (Perso-Arabic)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Kazakh
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Khmer
|
Translate subtitles from Luxembourgish to K'iche'
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Kikuyu
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Kinyarwanda
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Kirghiz
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Kiswahili
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Konkani
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Korean
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Koyra Chiini
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Koyraboro Senni
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Kurdish
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Kwasio
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Kyrgyz
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Lakota
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Langi
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Lango
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Lao
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Latin
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Latvian
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Lingala
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Lithuanian
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Low German
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Lower Sorbian
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Luba-Katanga
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Luo
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Luxembourgish
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Luyia
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Maasai
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Macedonian
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Machame
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Makhuwa-Meetto
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Makonde
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Malagasy
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Malay
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Malayalam
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Malayo-Polynesian
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Maltese
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Manipuri
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Manx
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Maori
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Mapudungun
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Marathi
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Masai
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Maya
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Mazanderani
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Mende
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Meru
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Metaʼ
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Mohawk
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Mongolian
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Mongolian (Traditional Mongolian)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Montenegrin
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Morisyen
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Mundang
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Nama
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Nepali
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Newari
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Ngiemboon
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Ngomba
|
Translate subtitles from Luxembourgish to N'ko
|
Translate subtitles from Luxembourgish to None
|
Translate subtitles from Luxembourgish to North Ndebele
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Northern Luri
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Northern Sami
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Norwegian
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Norwegian (Bokmal)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Norwegian (Nynorsk)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Norwegian Bokmål
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Norwegian Nynorsk
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Nuer
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Nyankole
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Occitan
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Odia
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Oromo
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Ossetic
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Papiamento
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Pashto
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Persian
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Polish
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Portuguese
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Portuguese (BR)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Prussian
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Punjabi
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Quechua
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Romanian
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Romansh
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Romany
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Rombo
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Rundi
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Russian
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Rwa
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Saho
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Sakha
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Samburu
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Sami
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Sami (Inari)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Sami (Lule)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Sami (Skolt)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Sami (Southern)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Sango
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Sangu
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Sanskrit
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Scottish Gaelic
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Sena
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Serbian
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Serbian (Cyrillic)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Serbian (Latin)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Sesotho
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Sesotho sa Leboa
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Setswana
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Shambala
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Shona
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Shona (Latin)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Sindhi
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Sindhi (Devanagari)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Sinhala
|
Translate subtitles from Luxembourgish to siSwati
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Slavic
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Slovak
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Slovenian
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Soga
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Somali
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Songhai
|
Translate subtitles from Luxembourgish to South Ndebele
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Spanish
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Spanish (Argentinian)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Spanish (Castilian)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Spanish (Chilean)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Spanish (Latin American)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Spanish (Mexico)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Spanish (Neutral)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Standard Moroccan Tamazight
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Standard Moroccan Tamazight (Tifinagh)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Sudanese Arabic
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Swedish
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Swiss German
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Swiss-German
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Syriac
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Tachelhit
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Tachelhit (Latin)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Tachelhit (Tifinagh)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Tagalog
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Taita
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Tajik
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Tajik (Cyrillic)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Tamashek
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Tamil
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Tasawaq
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Tatar
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Telugu
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Teso
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Thai
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Tibetan
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Tigre
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Tigrinya
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Tongan
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Tsonga
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Turkish
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Turkmen
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Tuvan
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Ugaritic
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Ukrainian
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Upper Sorbian
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Urdu
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Uyghur
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Uzbek
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Uzbek (Cyrillic)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Uzbek (Latin)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Uzbek (Perso-Arabic)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Vai
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Vai (Latin)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Vai (Vai)
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Venda
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Vietnamese
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Volapük
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Vunjo
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Walser
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Welsh
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Western Frisian
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Wolaytta
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Wolof
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Xhosa
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Yangben
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Yi
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Yiddish
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Yoruba
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Zapotec
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Zarma
|
Translate subtitles from Luxembourgish to Zulu
|
Create Luxembourgish subtitles
|
Luxembourgish subtitles for Davinci Resolve, Adobe Premiere and other NLE systems
|
Produce Luxembourgish subtitles for the most popular authoring systems
|
Adding Luxembourgish captions to a video
|
Luxembourgish Digital Cinema subtitles
|
Online Luxembourgish review tool
|
Sync Luxembourgish subtitles tool
|
Deliver Luxembourgish professional subtitles
|
Prepare Luxembourgish subtitles iTunes
|
Added shot changes to Luxembourgish subtitle files
|
Professional Luxembourgish translation and transcription tools
|
Burn Luxembourgish subtitles into a video with just a few clicks.
|
Luxembourgish Online Captions & Subtitles Toolkit
|
Added Luxembourgish Language to OOONA TOOLS
|
Luxembourgish DVD & Blu-ray subtitles
|
Import 2x2 script Luxembourgish files
|
Import 890 Luxembourgish files
|
Import Apple iTunes Timed Text (iTT) Luxembourgish files
|
Import Apple® DVD Studio Pro® Luxembourgish files
|
Import Avid® DS Nitris™ Subtitles Luxembourgish files
|
Import Cheetah CAP Luxembourgish files
|
Import Custom Text File Luxembourgish files
|
Import DFXP Luxembourgish files
|
Import DLP Cinema XML Luxembourgish files
|
Import DoStudio Authoring Images Luxembourgish files
|
Import DSS Timed Text IMSC1 Luxembourgish files
|
Import DSS Timed Text IMSC1.1 Luxembourgish files
|
Import EBU STL Luxembourgish files
|
Import EBU-TT Luxembourgish files
|
Import EDL Images Luxembourgish files
|
Import Excel Sheet Script Luxembourgish files
|
Import EztXml Luxembourgish files
|
Import Final Cut Pro Images Luxembourgish files
|
Import FinalCut Luxembourgish files
|
Import Generic xml file (auto recognize) Luxembourgish files
|
Import Graphics STL Luxembourgish files
|
Import Harmonic Rhozet XML Images Luxembourgish files
|
Import IMSC Rosetta Luxembourgish files
|
Import IMSC1 Fox Luxembourgish files
|
Import NBC-Universal IMSC1.1 Luxembourgish files
|
Import NBC-Universal SMPTE TT Luxembourgish files
|
Import Netflix Timed Text (NFLX-TT) Luxembourgish files
|
Import Ooona Luxembourgish files
|
Import Ooona Project Luxembourgish files
|
Import PAC Luxembourgish files
|
Import PAC Unicode Luxembourgish files
|
Import Panasonic Images Luxembourgish files
|
Import Paramount Timed Text (TT) Luxembourgish files
|
Import PDF Script Luxembourgish files
|
Import Quibi Web VTT Luxembourgish files
|
Import RTF Luxembourgish files
|
Import Scenarist Closed Caption Luxembourgish files
|
Import SMPTE 428-7 Luxembourgish files
|
Import SMPTE-TT Luxembourgish files
|
Import SMPTE-TT CEA-608 Captions Luxembourgish files
|
Import SMPTE-TT ST-2052 Luxembourgish files
|
Import Softitler TXT file Luxembourgish files
|
Import SoftNi Sub Luxembourgish files
|
Import Sony BDN Images Luxembourgish files
|
Import Spruce DVD Maestro Image Luxembourgish files
|
Import Srt Luxembourgish files
|
Import Standard Timing Document Luxembourgish files
|
Import Starfish XML Luxembourgish files
|
Import SubStation Alpha Luxembourgish files
|
Import Swift Interchange Luxembourgish files
|
Import Telecine Brazil WebVTT Luxembourgish files
|
Import Timed script Luxembourgish files
|
Import Timed Text (TTML) Luxembourgish files
|
Import Timed Text IMSC1 Luxembourgish files
|
Import Timed Text IMSC1.1 Luxembourgish files
|
Import TTML 2 Audio Description Luxembourgish files
|
Import TTML ABNF Luxembourgish files
|
Import TTML IMSC1 Captions Luxembourgish files
|
Import TTML ST-2052 Disney Component Luxembourgish files
|
Import TXT Luxembourgish files
|
Import Ultech DV2000/3000 Luxembourgish files
|
Import Ultech DV2000/3000 Images Luxembourgish files
|
Import VDHB Luxembourgish files
|
Import Videotron Lambda Luxembourgish files
|
Import VoiceQ Project Luxembourgish files
|
Import Web VTT Luxembourgish files
|
Import Web VTT (2018 spec) Luxembourgish files
|
Import Webcast - Media Player SAMI Luxembourgish files
|
Import Word 97-2003 Document Luxembourgish files
|
Import Word Document Luxembourgish files
|
Import Word Document Script Luxembourgish files
|
Import XIF Luxembourgish files
|
Translate movies, TV series and documentaries into Luxembourgish
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Acoli
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Afar
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Afrikaans
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Aghem
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Akan
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Albanian
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Amharic
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Arabic
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Arabic (Egyptian)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Arabic (Lebanese)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Arabic (Palestinian)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Arabic (Saudi Arabia)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Arabic (Syrian)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Arabic (UAE)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Arabic French
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Aramaic
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Armenian
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Assamese
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Asturian
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Asu
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Austro-Bavarian
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Azerbaijani
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Azerbaijani (Cyrillic)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Azerbaijani (Latin)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Bafia
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Bamanankan
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Bamanankan (Latin)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Bambara
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Bangla
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Basaa
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Bashkir
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Basque
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Belarusian
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Bemba
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Bena
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Bengali
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Blin
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Bodo
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Bosnian
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Bosnian (Cyrillic)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Bosnian (Latin)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Breton
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Bulgarian
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Burmese
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Catalan
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Catalan (Catalan)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Central Atlas Tamazight
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Central Atlas Tamazight (Arabic)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Central Atlas Tamazight (Latin)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Central Atlas Tamazight (Tifinagh)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Central Kurdish
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Chechen
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Cherokee
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Cheyenne
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Chiga
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Chinese
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Chinese (Cantonese)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Chinese (Mandarin)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Chinese (Simplified)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Chinese (Simplified) Legacy
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Chinese (Traditional)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Chinese (Traditional) Legacy
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Chinese Simplified (Malaysia)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Chinese Simplified (Singapore)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Chinese Traditional (Hong Kong)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Chinese Traditional (Taiwan)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Church Slavic
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Chewa
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Colognian
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Cornish
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Corsican
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Croatian
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Czech
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Danish
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Dari
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Dinka
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Divehi
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Duala
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Dutch
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Dzongkha
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Edo
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Efik
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Elamite
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Embu
|
Subtitle your Luxembourgish videos into English
|
Subtitle your Luxembourgish videos into English (Australian)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into English (Canada)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into English (UK)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Esperanto
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Estonian
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Ewe
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Ewondo
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Faroese
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Filipino
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Finnish
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Flemish
|
Subtitle your Luxembourgish videos into French
|
Subtitle your Luxembourgish videos into French (Belgium)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into French (Canada)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into French (Luxembourg)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into French (Switzerland)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Friulian
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Fulah
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Galician
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Ganda
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Georgian
|
Subtitle your Luxembourgish videos into German
|
Subtitle your Luxembourgish videos into German (Austria)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into German (Switzerland)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Greek
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Greek (Cyprus)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Greenlandic
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Guarani
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Gujarati
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Gusii
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Haitian Creole
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Hausa
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Hausa (Latin)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Hawaiian
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Hebrew
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Hindi
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Hokkien
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Hungarian
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Ibibio
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Icelandic
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Igbo
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Indonesian
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Interlingua
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Inuktitut
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Inuktitut (Latin)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Inuktitut (Syllabics)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Irish
|
Subtitle your Luxembourgish videos into isiXhosa
|
Subtitle your Luxembourgish videos into isiZulu
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Italian
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Jamaican Patois
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Japanese
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Javanese
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Javanese (Javanese)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Jola-Fonyi
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Kabuverdianu
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Kabyle
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Kako
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Kalenjin
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Kamba
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Kannada
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Kanuri
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Kashmiri
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Kashmiri (Devanagari)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Kashmiri (Perso-Arabic)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Kazakh
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Khmer
|
Subtitle your Luxembourgish videos into K'iche'
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Kikuyu
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Kinyarwanda
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Kirghiz
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Kiswahili
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Konkani
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Korean
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Koyra Chiini
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Koyraboro Senni
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Kurdish
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Kwasio
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Kyrgyz
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Lakota
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Langi
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Lango
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Lao
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Latin
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Latvian
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Lingala
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Lithuanian
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Low German
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Lower Sorbian
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Luba-Katanga
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Luo
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Luxembourgish
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Luyia
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Maasai
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Macedonian
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Machame
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Makhuwa-Meetto
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Makonde
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Malagasy
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Malay
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Malayalam
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Malayo-Polynesian
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Maltese
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Manipuri
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Manx
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Maori
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Mapudungun
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Marathi
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Masai
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Maya
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Mazanderani
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Mende
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Meru
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Metaʼ
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Mohawk
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Mongolian
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Mongolian (Traditional Mongolian)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Montenegrin
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Morisyen
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Mundang
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Nama
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Nepali
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Newari
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Ngiemboon
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Ngomba
|
Subtitle your Luxembourgish videos into N'ko
|
Subtitle your Luxembourgish videos into None
|
Subtitle your Luxembourgish videos into North Ndebele
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Northern Luri
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Northern Sami
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Norwegian
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Norwegian (Bokmal)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Norwegian (Nynorsk)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Norwegian Bokmål
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Norwegian Nynorsk
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Nuer
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Nyankole
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Occitan
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Odia
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Oromo
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Ossetic
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Papiamento
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Pashto
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Persian
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Polish
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Portuguese
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Portuguese (BR)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Prussian
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Punjabi
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Quechua
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Romanian
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Romansh
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Romany
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Rombo
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Rundi
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Russian
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Rwa
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Saho
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Sakha
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Samburu
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Sami
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Sami (Inari)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Sami (Lule)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Sami (Skolt)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Sami (Southern)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Sango
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Sangu
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Sanskrit
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Scottish Gaelic
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Sena
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Serbian
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Serbian (Cyrillic)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Serbian (Latin)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Sesotho
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Sesotho sa Leboa
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Setswana
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Shambala
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Shona
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Shona (Latin)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Sindhi
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Sindhi (Devanagari)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Sinhala
|
Subtitle your Luxembourgish videos into siSwati
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Slavic
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Slovak
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Slovenian
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Soga
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Somali
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Songhai
|
Subtitle your Luxembourgish videos into South Ndebele
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Spanish
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Spanish (Argentinian)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Spanish (Castilian)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Spanish (Chilean)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Spanish (Latin American)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Spanish (Mexico)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Spanish (Neutral)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Standard Moroccan Tamazight
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Standard Moroccan Tamazight (Tifinagh)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Sudanese Arabic
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Swedish
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Swiss German
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Swiss-German
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Syriac
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Tachelhit
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Tachelhit (Latin)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Tachelhit (Tifinagh)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Tagalog
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Taita
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Tajik
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Tajik (Cyrillic)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Tamashek
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Tamil
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Tasawaq
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Tatar
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Telugu
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Teso
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Thai
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Tibetan
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Tigre
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Tigrinya
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Tongan
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Tsonga
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Turkish
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Turkmen
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Tuvan
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Ugaritic
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Ukrainian
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Upper Sorbian
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Urdu
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Uyghur
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Uzbek
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Uzbek (Cyrillic)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Uzbek (Latin)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Uzbek (Perso-Arabic)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Vai
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Vai (Latin)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Vai (Vai)
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Venda
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Vietnamese
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Volapük
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Vunjo
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Walser
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Welsh
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Western Frisian
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Wolaytta
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Wolof
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Xhosa
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Yangben
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Yi
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Yiddish
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Yoruba
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Zapotec
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Zarma
|
Subtitle your Luxembourgish videos into Zulu
|
Prepare Luxembourgish quality subtitles for Digital Cinema
|
Add Luxembourgish subtitles to any video
|
Export Luxembourgish 2x2 script files
|
Export Luxembourgish 890 files
|
Export Luxembourgish Apple iTunes Timed Text (iTT) files
|
Export Luxembourgish Apple® DVD Studio Pro® files
|
Export Luxembourgish Avid® DS Nitris™ Subtitles files
|
Export Luxembourgish Cheetah CAP files
|
Export Luxembourgish Custom Text File files
|
Export Luxembourgish DFXP files
|
Export Luxembourgish DLP Cinema XML files
|
Export Luxembourgish DoStudio Authoring Images files
|
Export Luxembourgish DSS Timed Text IMSC1 files
|
Export Luxembourgish DSS Timed Text IMSC1.1 files
|
Export Luxembourgish EBU STL files
|
Export Luxembourgish EBU-TT files
|
Export Luxembourgish EDL Images files
|
Export Luxembourgish Excel Sheet Script files
|
Export Luxembourgish EztXml files
|
Export Luxembourgish Final Cut Pro Images files
|
Export Luxembourgish FinalCut files
|
Export Luxembourgish Generic xml file (auto recognize) files
|
Export Luxembourgish Graphics STL files
|
Export Luxembourgish Harmonic Rhozet XML Images files
|
Export Luxembourgish IMSC Rosetta files
|
Export Luxembourgish IMSC1 Fox files
|
Export Luxembourgish NBC-Universal IMSC1.1 files
|
Export Luxembourgish NBC-Universal SMPTE TT files
|
Export Luxembourgish Netflix Timed Text (NFLX-TT) files
|
Export Luxembourgish Ooona files
|
Export Luxembourgish Ooona Project files
|
Export Luxembourgish PAC files
|
Export Luxembourgish PAC Unicode files
|
Export Luxembourgish Panasonic Images files
|
Export Luxembourgish Paramount Timed Text (TT) files
|
Export Luxembourgish PDF Script files
|
Export Luxembourgish Quibi Web VTT files
|
Export Luxembourgish RTF files
|
Export Luxembourgish Scenarist Closed Caption files
|
Export Luxembourgish SMPTE 428-7 files
|
Export Luxembourgish SMPTE-TT files
|
Export Luxembourgish SMPTE-TT CEA-608 Captions files
|
Export Luxembourgish SMPTE-TT ST-2052 files
|
Export Luxembourgish Softitler TXT file files
|
Export Luxembourgish SoftNi Sub files
|
Export Luxembourgish Sony BDN Images files
|
Export Luxembourgish Spruce DVD Maestro Image files
|
Export Luxembourgish Srt files
|
Export Luxembourgish Standard Timing Document files
|
Export Luxembourgish Starfish XML files
|
Export Luxembourgish SubStation Alpha files
|
Export Luxembourgish Swift Interchange files
|
Export Luxembourgish Telecine Brazil WebVTT files
|
Export Luxembourgish Timed script files
|
Export Luxembourgish Timed Text (TTML) files
|
Export Luxembourgish Timed Text IMSC1 files
|
Export Luxembourgish Timed Text IMSC1.1 files
|
Export Luxembourgish TTML 2 Audio Description files
|
Export Luxembourgish TTML ABNF files
|
Export Luxembourgish TTML IMSC1 Captions files
|
Export Luxembourgish TTML ST-2052 Disney Component files
|
Export Luxembourgish TXT files
|
Export Luxembourgish Ultech DV2000/3000 files
|
Export Luxembourgish Ultech DV2000/3000 Images files
|
Export Luxembourgish VDHB files
|
Export Luxembourgish Videotron Lambda files
|
Export Luxembourgish VoiceQ Project files
|
Export Luxembourgish Web VTT files
|
Export Luxembourgish Web VTT (2018 spec) files
|
Export Luxembourgish Webcast - Media Player SAMI files
|
Export Luxembourgish Word 97-2003 Document files
|
Export Luxembourgish Word Document files
|
Export Luxembourgish Word Document Script files
|
Export Luxembourgish XIF files
|
Prepare Luxembourgish subtitles Vimeo
|
Prepare Luxembourgish subtitles Amazon
|
Complex Conform Luxembourgish Subtitles
|
The Best Luxembourgish Captioning Tool
|
Luxembourgish DVB Subtitles
|
OOONA is the best software to create Luxembourgish subtitles
|
Luxembourgish professional subtitling software
|
It's quick and easy to time Luxembourgish subtitles
|
Tool for creating and modifying Luxembourgish subtitles
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to 2x2 script
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to 890
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to Apple iTunes Timed Text (iTT)
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to Apple® DVD Studio Pro®
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to Avid® DS Nitris™ Subtitles
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to Cheetah CAP
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to Custom Text File
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to DFXP
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to DLP Cinema XML
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to DoStudio Authoring Images
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to DSS Timed Text IMSC1
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to DSS Timed Text IMSC1.1
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to EBU STL
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to EBU-TT
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to EDL Images
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to Excel Sheet Script
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to EztXml
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to Final Cut Pro Images
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to FinalCut
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to Generic xml file (auto recognize)
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to Graphics STL
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to Harmonic Rhozet XML Images
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to IMSC Rosetta
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to IMSC1 Fox
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to NBC-Universal IMSC1.1
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to NBC-Universal SMPTE TT
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to Netflix Timed Text (NFLX-TT)
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to Ooona
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to Ooona Project
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to PAC
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to PAC Unicode
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to Panasonic Images
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to Paramount Timed Text (TT)
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to PDF Script
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to Quibi Web VTT
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to RTF
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to Scenarist Closed Caption
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to SMPTE 428-7
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to SMPTE-TT
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to SMPTE-TT CEA-608 Captions
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to SMPTE-TT ST-2052
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to Softitler TXT file
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to SoftNi Sub
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to Sony BDN Images
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to Spruce DVD Maestro Image
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to Srt
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to Standard Timing Document
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to Starfish XML
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to SubStation Alpha
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to Swift Interchange
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to Telecine Brazil WebVTT
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to Timed script
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to Timed Text (TTML)
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to Timed Text IMSC1
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to Timed Text IMSC1.1
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to TTML 2 Audio Description
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to TTML ABNF
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to TTML IMSC1 Captions
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to TTML ST-2052 Disney Component
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to TXT
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to Ultech DV2000/3000
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to Ultech DV2000/3000 Images
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to VDHB
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to Videotron Lambda
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to VoiceQ Project
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to Web VTT
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to Web VTT (2018 spec)
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to Webcast - Media Player SAMI
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to Word 97-2003 Document
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to Word Document
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to Word Document Script
|
Export Luxembourgish subtitles and captions to XIF
|
A simple tool to compare two Luxembourgish subtitle files side by side
|
Burn in Luxembourgish subtitles
|
Luxembourgish Localization tools
|
QC a Luxembourgish 2x2 script subtitle file
|
QC a Luxembourgish 890 subtitle file
|
QC a Luxembourgish Apple iTunes Timed Text (iTT) subtitle file
|
QC a Luxembourgish Apple® DVD Studio Pro® subtitle file
|
QC a Luxembourgish Avid® DS Nitris™ Subtitles subtitle file
|
QC a Luxembourgish Cheetah CAP subtitle file
|
QC a Luxembourgish Custom Text File subtitle file
|
QC a Luxembourgish DFXP subtitle file
|
QC a Luxembourgish DLP Cinema XML subtitle file
|
QC a Luxembourgish DoStudio Authoring Images subtitle file
|
QC a Luxembourgish DSS Timed Text IMSC1 subtitle file
|
QC a Luxembourgish DSS Timed Text IMSC1.1 subtitle file
|
QC a Luxembourgish EBU STL subtitle file
|
QC a Luxembourgish EBU-TT subtitle file
|
QC a Luxembourgish EDL Images subtitle file
|
QC a Luxembourgish Excel Sheet Script subtitle file
|
QC a Luxembourgish EztXml subtitle file
|
QC a Luxembourgish Final Cut Pro Images subtitle file
|
QC a Luxembourgish FinalCut subtitle file
|
QC a Luxembourgish Generic xml file (auto recognize) subtitle file
|
QC a Luxembourgish Graphics STL subtitle file
|
QC a Luxembourgish Harmonic Rhozet XML Images subtitle file
|
QC a Luxembourgish IMSC Rosetta subtitle file
|
QC a Luxembourgish IMSC1 Fox subtitle file
|
QC a Luxembourgish NBC-Universal IMSC1.1 subtitle file
|
QC a Luxembourgish NBC-Universal SMPTE TT subtitle file
|
QC a Luxembourgish Netflix Timed Text (NFLX-TT) subtitle file
|
QC a Luxembourgish Ooona subtitle file
|
QC a Luxembourgish Ooona Project subtitle file
|
QC a Luxembourgish PAC subtitle file
|
QC a Luxembourgish PAC Unicode subtitle file
|
QC a Luxembourgish Panasonic Images subtitle file
|
QC a Luxembourgish Paramount Timed Text (TT) subtitle file
|
QC a Luxembourgish PDF Script subtitle file
|
QC a Luxembourgish Quibi Web VTT subtitle file
|
QC a Luxembourgish RTF subtitle file
|
QC a Luxembourgish Scenarist Closed Caption subtitle file
|
QC a Luxembourgish SMPTE 428-7 subtitle file
|
QC a Luxembourgish SMPTE-TT subtitle file
|
QC a Luxembourgish SMPTE-TT CEA-608 Captions subtitle file
|
QC a Luxembourgish SMPTE-TT ST-2052 subtitle file
|
QC a Luxembourgish Softitler TXT file subtitle file
|
QC a Luxembourgish SoftNi Sub subtitle file
|
QC a Luxembourgish Sony BDN Images subtitle file
|
QC a Luxembourgish Spruce DVD Maestro Image subtitle file
|
QC a Luxembourgish Srt subtitle file
|
QC a Luxembourgish Standard Timing Document subtitle file
|
QC a Luxembourgish Starfish XML subtitle file
|
QC a Luxembourgish SubStation Alpha subtitle file
|
QC a Luxembourgish Swift Interchange subtitle file
|
QC a Luxembourgish Telecine Brazil WebVTT subtitle file
|
QC a Luxembourgish Timed script subtitle file
|
QC a Luxembourgish Timed Text (TTML) subtitle file
|
QC a Luxembourgish Timed Text IMSC1 subtitle file
|
QC a Luxembourgish Timed Text IMSC1.1 subtitle file
|
QC a Luxembourgish TTML 2 Audio Description subtitle file
|
QC a Luxembourgish TTML ABNF subtitle file
|
QC a Luxembourgish TTML IMSC1 Captions subtitle file
|
QC a Luxembourgish TTML ST-2052 Disney Component subtitle file
|
QC a Luxembourgish TXT subtitle file
|
QC a Luxembourgish Ultech DV2000/3000 subtitle file
|
QC a Luxembourgish Ultech DV2000/3000 Images subtitle file
|
QC a Luxembourgish VDHB subtitle file
|
QC a Luxembourgish Videotron Lambda subtitle file
|
QC a Luxembourgish VoiceQ Project subtitle file
|
QC a Luxembourgish Web VTT subtitle file
|
QC a Luxembourgish Web VTT (2018 spec) subtitle file
|
QC a Luxembourgish Webcast - Media Player SAMI subtitle file
|
QC a Luxembourgish Word 97-2003 Document subtitle file
|
QC a Luxembourgish Word Document subtitle file
|
QC a Luxembourgish Word Document Script subtitle file
|
QC a Luxembourgish XIF subtitle file
|
Luxembourgish Open subtitles
|
How to Create a Luxembourgish 2x2 script File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish 890 File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish Apple iTunes Timed Text (iTT) File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish Apple® DVD Studio Pro® File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish Avid® DS Nitris™ Subtitles File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish Cheetah CAP File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish Custom Text File File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish DFXP File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish DLP Cinema XML File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish DoStudio Authoring Images File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish DSS Timed Text IMSC1 File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish DSS Timed Text IMSC1.1 File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish EBU STL File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish EBU-TT File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish EDL Images File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish Excel Sheet Script File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish EztXml File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish Final Cut Pro Images File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish FinalCut File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish Generic xml file (auto recognize) File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish Graphics STL File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish Harmonic Rhozet XML Images File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish IMSC Rosetta File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish IMSC1 Fox File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish NBC-Universal IMSC1.1 File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish NBC-Universal SMPTE TT File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish Netflix Timed Text (NFLX-TT) File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish Ooona File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish Ooona Project File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish PAC File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish PAC Unicode File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish Panasonic Images File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish Paramount Timed Text (TT) File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish PDF Script File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish Quibi Web VTT File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish RTF File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish Scenarist Closed Caption File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish SMPTE 428-7 File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish SMPTE-TT File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish SMPTE-TT CEA-608 Captions File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish SMPTE-TT ST-2052 File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish Softitler TXT file File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish SoftNi Sub File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish Sony BDN Images File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish Spruce DVD Maestro Image File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish Srt File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish Standard Timing Document File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish Starfish XML File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish SubStation Alpha File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish Swift Interchange File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish Telecine Brazil WebVTT File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish Timed script File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish Timed Text (TTML) File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish Timed Text IMSC1 File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish Timed Text IMSC1.1 File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish TTML 2 Audio Description File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish TTML ABNF File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish TTML IMSC1 Captions File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish TTML ST-2052 Disney Component File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish TXT File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish Ultech DV2000/3000 File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish Ultech DV2000/3000 Images File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish VDHB File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish Videotron Lambda File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish VoiceQ Project File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish Web VTT File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish Web VTT (2018 spec) File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish Webcast - Media Player SAMI File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish Word 97-2003 Document File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish Word Document File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish Word Document Script File for Video Subtitles
|
How to Create a Luxembourgish XIF File for Video Subtitles
|
Retime Luxembourgish subtitles
|
Edit Luxembourgish captions and subtitles online
|
Luxembourgish Subtitles for AVID editing systems
|
Prepare Luxembourgish subtitles YouTube
|
Create Luxembourgish subtitles with Create Pro
|
Synchronise Luxembourgish subtitles to video
|
Luxembourgish Timed text editing in a browser
|
Prepare Luxembourgish closed captions
|
Translate corporate videos into Luxembourgish
|
Advanced Luxembourgish Subtitle Editor
|
Prepare Luxembourgish subtitles for Netflix
|
Create Open and closed captions in Luxembourgish
|
With OOONA'S toolkit you will prepare your Luxembourgish subtitles online, on time
|
The Best Luxembourgish Subtitling Tool
|